Som om man bara presenterat tolkningen

Kanske var det fräckt av mig. Säkert inte taktiskt, om jag önskat ha mer med den prästen att göra. Nu blir det nog inte så. I alla fall: jag har berättat för en präst varför jag inte gillade den gudstjänst jag bevistat en vecka tidigare.

Språket var som om… som om… som om man tolkat en dikt av Karin Boye, och sen bara presenterat tolkningen. Och när tolkningen inte känns mig klockren – jag säger inte att den är fel, bara att den inte är självklar för mig – då blir det inte bra. Då kan jag inte riktigt delta.

Jag har inte frågat om denna gudstjänst hölls enligt handboksförslaget, men jag antar det. Vad kan det annars vara.

Redan nu beter jag mig som om Svenska kyrkan var ett frikyrkosamfund i mängden. Varje församling, nej snarare varje kyrka måste utvärderas för sig. Där står vi nu, och kan inte annat.

Annonser

2 thoughts on “Som om man bara presenterat tolkningen

  1. För somliga av oss har det varit så länge.
    Även om Handbok-86 har rimligt få varianter av högmässan, så är inte minst predikans innehåll starkt varierande med predikanten.
    Syndabekännelsen är väl det andra moment som varit mest föremål för variationer till oigenkännlighet redan före nuvarande handboksförslag.
    Det ledde till att jag efter en flytt till den östra landsändan började söka gudstjänstgemenskap inom frikyrkligheten.

    Gilla

    • Det finns en viss risk att jag hamnar där, jag med. Vi får se.

      Jag har ju haft väldigt svårt att känna igen mig när jag sökt igenom gudstjänstlivet i Stockholm. Då har jag sökt på fel platser och på fel tider, ska jag säga. Mycket kvällsmässor, sällan söndagar kl 11 där jag haft störst chans att hitta en högmässa som jag kanske kunde känna igen mig i. Det var ganska vilset, inte minst att variationen var så stor. Syndabekännelsen, ja. Det gjorde mig väldigt förvirrad.

      Samtidigt: om jag sökt runt i frikyrkosfären, då hade väl variationen varit minst så stor? men det hade inte stört mig, bara för att jag inte förväntat mig något annat.

      Det första som kändes OK, där jag stannade ett tag fast jag sen gick vidare, var ju Allhelgonamässan troligen till stor del eftersom den är så medvetet genomförd. En grupp som bär sin gudstjänst, det är mitt kriterium 1A och det uppfyller katarinianerna med råge. Annars känns det lite som – inte kan folk verkligen ha en tanke, något de verkligen vill, med alla de här varianterna.

      Formuleringarna i det här senaste var dock klart det mest avvikande från ”normalt gudstjänstspråk” jag hört hittills, så jag räknar med att det är ur handboksförslaget. Tänker dock inte leta upp HBF för att bekräfta.

      Gilla

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s